66小说网

繁体版 简体版
66小说网 > 残寇 > 第二百六十七章 宝庆闻人

第二百六十七章 宝庆闻人

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

周晓峰的意气风发,相当感染人,令魏源内心震动。

“这个反王,到底是什么样的人,竟然能让潘仕成这样的煊赫大人物为之奔走,建起偌大一片工业区?”

早在十多年前,魏源就在镇江与被革职的林则徐相遇,两人彻夜长谈。魏源受林则徐嘱托,立志编写一部激励世人、反对外来侵略的著作。他以林则徐主持编译的《四洲志》为基础,广泛搜集资料,编写成《海国图志》五十卷。

此后,他对《海国图志》一再增补,1847年刻本扩为六十卷,咸丰二年,全书达到一百卷。该书刊行之后,对当时学术界产生了巨大影响。

《海国图志》是一部划时代的著作,其“师夷之长技以制夷”的主张,打破了传统的夷夏之辨文化价值观,摒弃了“九州八荒”、“天圆地方”、“天朝中心”的史地观念,树立了“五大洲、四大洋”的新的世界史地知识,传播了近代自然科学知识以及别种文化样式、社会制度、风土人情,拓宽了国人的视野,开辟了近代中国向西方学习的时代新风气。

魏源写书的目的是为了了解“夷情”,帮助国人习其“长技”,以抵御外侮,振奋国威。这给那些妄自尊大,把西方先进的科学技术视为“奇技yin巧”,盲目排外的顽固派,击一猛掌。

他曾指出:“有用之物,即奇技而非yin巧。”对付外国侵略者,不能“舍其长,甘其害”,而必须“塞其害,师其长”,只有“善师四夷者,能制四夷”。

《海国图志》百卷本,除了以《四洲志》为基础外,先后征引了历代史志十余种,中外古今各家著述数十种,另外,还有外国人的著述,如英国人马礼逊的《外国史略》、葡萄牙人马吉斯的《地理备考》等著作。

《海国图志》在中国近代史学史上,是第一部较为详尽较为系统的世界史地著作。书中征引中外古今近百种资料,系统地介绍了西方各国的地理、历史、政治状况和许多先进科学技术,如火轮船,地雷等新式武器的制造和使用。所记各国气候、物产、交通贸易、民情风俗、文化教育、中外关系、宗教、历法、科学技术等,都超过了前人。

所以有人誉《海国图志》为国人谈世界史地之“开山”。

闭塞已久的中国人大多不知英国在何方?为什么成为海上霸王?的刊出,打破了这种孤陋寡闻的状况,它就像是一具望远镜,让国人开眼看世界,既看到了西洋的“坚船利炮”,又看到了欧洲国家的商业、铁路交通、学校等情况,使中国人跨出了“国界”,认识近代世界的新鲜事物。

然而魏源著作等身,其主张却得不到当道者的赏识,《海国图志》刊印之后,虽然产生了影响,响应者了了,辛苦钻营一生,乌纱顶戴居然因为一点小事就被捋夺。

如今,居然是一个反贼给了他礼遇,赏识他的才能。

著作刊行天下,这原本是心灰意冷的他不再奢望的,竟然在周晓峰口中仿佛轻而易举,而他居然就相信了。

历代文人所追求的,无非立言立功立德,此为三不朽。

能让自己的主张为天下人所知,能让自己的主张付诸实施,这比高官厚禄更能让魏源心动。

到了这个时候,魏老夫子有点hold不住了。反正人都已经上了贼船,鞋子湿了,要上岸也洗不脱嫌疑,看样子,这位武王殿下是个有作为的,还不如就干干脆脆的从了。

“臣愿为殿下效力!”

“哈哈哈哈,孤得墨老,如文王之遇太公,来,请与小王把臂而行。”

当下,周晓峰亲自扶着老夫子的手臂,一同走在众人前头,羡杀了旁人。

一个新人能得到如此礼遇,这是何等的荣耀?!

“殿下,这一片是码头区,这里是工人宿舍,那边是.....”

海南办厂的各项事务以胡以晃为主,龚振麟负责业务,而丁拱辰、徐寿等人与克虏伯则各自负责一摊,这样的分工合理,照顾到了各人的长处。

之所以把工业基地定在海南而不是内地,主要是周晓峰还没有和满清摊牌,以满人的愚昧,断然不会同意办洋务,时间宝贵,他可没时间等满清垮台再发展工业。

克里米亚战争没有爆发之前,周晓峰还是打着坐山观虎斗低调发展的主意,他可不想过早地暴露了自己的实力,让英国佬舍了北极熊远道来攻。

周晓峰准备潜心发展几年,等推翻满清之后,再与列强角逐天下。

周晓峰给自己订下的目标,就是一年的时间内,建立起正规的陆海军,一支近现代化军队。

铁甲舰加重型后装线膛炮,这是现时代条件下能够达到的极限。至于电气化、智能化,那是十年,几十年以后的事。

那种没有条件也要创造条件无视规律蛮干的大*进纯粹就是发疯,拔苗助长式的瞎搞周晓峰是不会干的。

领先一百多年的弹仓式步枪,只是失去了电源而闲置的两具舰载米尼岗、完好的双管机枪和十多把重狙。等到以此为原型仿制出成品,到那时候,楚军各部的装备将领先于时代,而多出来上百年的军事的常识,也将为排队枪毙式的作战方式画下句号。

这是他敢于正面应对英国挑衅的底气所在,小规模的冲突,根本用不着怵那帮欺软怕硬的白毛鬼畜。

“对了,克虏伯先生哪儿去了?”

『加入书签,方便阅读』